Составить предложение со словом «смех» в разных значениях


Этот смех для меня - точно родник в пустыне.

А. Сент-Экзюпери, «Маленький принц»

Уносит голос Фабьена, смех Фабьена, его улыбку.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

Это было чудесно - Бюри смеялся не часто, этот внезапный смех словно озарил его усталость.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Но рано или поздно узнаешь, что один из друзей замолк навсегда, мы уже не услышим его звонкого смеха, отныне этот оазис недосягаем.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Тебе вовсе незачем перед боем поднимать противника на смех.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Понял и я: не существует лжи, потому что не существует истины (изменяющееся, растущее дерево - вот единственная истина), поэтому я в безмолвии моей любви терпеливо слушал бессмысленный лепет, гневные вопли, смех и жалобы моего народа.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Но если тебе по душе любовь, ты поворачиваешься к собственному дому, улыбаясь, приносишь в подарок переливчатую парчу, или новый кувшин, или благовония, или ещё что-то, что обращается в радостный смех, так веселее вспыхивает зимой огонь от молчаливого кусочка дерева.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Собственно, не праздник, а некую связующую нить, силовую линию, и уже слышу смех моих противников, они готовят свой праздник вопреки моему.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Но когда мы тебя отпускали, ты смеялась, и этот смех приводил нас в смущение.

А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»

Эта толпа была живым телом, она питала тебя, вызывая то слезы, то смех, а теперь она подобна призракам давно вымерших народов.

А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»

Все мы со смехом читаем роман господина Мигеля де Сервантеса, а полный латный костюм увидишь теперь разве что в замке.

К.К. Сергиенко, «Белый рондель»

Чтобы они стали достоянием всех, читайте их, смейтесь их заразительным смехом, плачьте их неутешными слезами, верьте их правде.

К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»

Я вышел из зала и чуть не столкнулся с девушкой, со смехом бежавшей из боковой комнаты.

К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»

А пойди на бульвар, смех один - новоиспеченные офицеры кивера, что котелки, все норовят приподнять.

К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»

У тебя нежный и мелодичный смех, тебе так к лицу улыбка.

К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»

В твоем смехе появится густой золотой осадок.

К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»

Одноклассникам рассказать - помрут со смеху.

К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»

Тогда я слышу дедушкин смех и оживленные вскрики тети Туси.

К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»

Один раз, веришь иль нет, ха-ха, смех разбирает.

К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»

Тут ещё несколько женщин вышли со смехом и бросили на ступени кольца, браслеты и ожерелья.

К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»

Не знаю, Мудрила один тут виной или другие его земляки, но всё чаще со смехом говорят о жителях Кампена.

К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»

Я никогда не слышал такого серебряного смеха, который звенит, когда Хетти уходит к черным.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

Вспомните, что лучший показатель успехов компании - это количество взрывов смеха на каждого сотрудника за один день.

К. Нордстрем, Й. Риддерстрале, «Бизнес в стиле фанк»

Входя в апартаменты Эйлин, расположенные рядом с его собственными, он услышал ее смех.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Эта пантомима необычайно развеселила всех присутствующих (всех, кроме Ибрагима, который, вытаращив глаза, в изумлении взирал на происходящее), одни улыбались, другие смеялись от души; когда же клоун принялся подражать метрдотелю и ходить за ним следом, чуть не наступая ему на пятки, а тот делал вид, что ничего не замечает, - все так и покатились со смеху.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

В воздух взвился, осыпая гостей, рой блестящих оранжевых конфетти, искусно подброшенных рукою клоуна, - раздались возгласы удивления, визг и смех.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Эйлин, пылкая и непосредственная, подняла бы их на смех, если бы ей дано было это понять.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Вдруг она вскочила - в глаза ей бросилась фотография на туалетном столе, с которой, словно на смех, спокойно и пытливо смотрел на нее муж.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Увидев подобную сцену со стороны, Каупервуд не удержался бы от смеха, но сейчас он остался холоден и строг.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Каупервуд едва сдержал улыбку, хотя, в сущности, ему было не до смеха.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»
Показать все предложения (357)