Группа не спала уже трое суток и еле держится на ногах.
А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»Она выглядела так безобидно, своим негромким журчаньем она могла разве что убаюкать нескольких лягушек, но сама она спала вполглаза.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Ночь на среду почти не спала, встала чуть свет, выпила чаю.
К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»Всю ночь не спала, думала, как он встретит, с каким лицом, какими словами.
К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»Солнце светило вовсю, вода во дворе уже спала.
К.К. Сергиенко, «Картонное сердце»Деревня уже спала, только на самом конце мутно желтело окошко.
К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»Теперь перед нами раскинулась последняя большая плотина Кирк-вее, но тут вода опять резко спала.
К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»Эле нашли довольно скоро, она спала на корме лодки, завернувшись в большой плащ.
К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»Не знал я в эту минуту, что половина города и вправду спала, но спала вечным сном.
К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»Дамбы починили, вода спала, и хоть не время ещё забывать про полки короля Филиппа, но поля, луга, мастерские и верфи уже истосковались по рукам крестьян и ремесленников.
К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»Она спала, слегка приоткрыв губы, распавшаяся прядь накрыла щеку.
К.К. Сергиенко, «Побочный эффект»Единственным его другом и товарищем был маленький спаниель, бесхитростное и преданное животное, - сучка по кличке Дженни, которая всегда спала у него в ногах.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»Посидев еще немного, он погасил свет и ушел к жене, которая уже спала.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»Но нельзя было рисковать звонить домой, все-таки она еще маленькая и, наверно, уже спала и не подошла бы к телефону.
Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»Она крепко спала, подвернув уголок подушки.
Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»К нему вела узкая стенка, обнажившаяся после того, как спала вода.
Ж. Верн, «Таинственный остров»Но, все понимая, она спала, спала - и умирала, и воображение ее, чуждое ей, неудержимо работало.
И.А. Бунин, «Весёлый двор»Домой уехал Тихон Ильич чем свет, холодным туманным утром, когда еще пахло мокрыми гумнами и дымом, сонно пели петухи на деревне, скрытой туманом, спали собаки у крыльца, спала старая индюшка, взгромоздясь на сук полуголой, расцвеченной мертвыми осенними листьями яблони возле дома.
И.А. Бунин, «Деревня»В избе противно и тепло воняло; кухарка спала на голом конике, закрыв лицо фартуком, выставив кострец и подогнув к животу ноги в старых больших валенках с толсто натоптанными по земляному полу подошвами; Оська лежал на нарах, в полушубке, в лаптях, уткнув голову в сальную тяжелую подушку.
И.А. Бунин, «Деревня»Она спала не в людской, где тараканы до крови обтачивали руки и ноги, а в прихожей, и вся деревня была убеждена, что это неспроста.
И.А. Бунин, «Деревня»Помню, как сладко спала вся усадьба в долгое послеобеденное время.
И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»Это было настоящее помешательство, всецело поглощавшее все мои душевные и телесные силы, жизнь только минутами страсти или ожиданием их и муками жесточайшей ревности, совершенно разрывавшей мне сердце, когда к Тоньке приходил повидаться муж и она должна была по вечерам уходить из дому, где она спала обычно, спать с ним в людскую.
И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»Ложась спать, она молила Бога, чтобы скорее прошла ночь, чтобы скорее наступило утро: празднично было в доме, который ожил, наполнился чем-то новым, чудесным с приездом красавца барчука, нарядного, напомаженного, с высоким красным воротом мундира, с лицом смуглым, но нежным, как у барышни; празднично было даже в прихожей, где спала Наташка и где, вскакивая с рундука на рассвете, она сразу вспоминала, что в мире - радость, потому что у порога стояли, ждали чистки такие легонькие сапожки, что их впору было царскому сыну носить; и всего страшнее и праздничнее было за садом, в заброшенной бане, где хранилось двойное зеркальце в тяжелой серебряной оправе, - за садом, куда, пока еще все спали, по росистым зарослям, тайком бежала Наташка, чтоб насладиться обладанием своего сокровища, вынести его на порог, раскрыть при жарком утреннем солнце и насмотреться на себя до головокруженья, а потом опять скрыть, схоронить и опять бежать, прислуживать все утро тому, на кого она и глаз поднять не смела, для кого она, в безумной надежде понравиться, и заглядывалась-то в зеркальце.
И.А. Бунин, «Суходол»Я просыпался рано и, пока она спала, до чая, который мы пили в семь, шел по холмам в лесные чащи.
И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»И вот только она одна во всем доме не спала в такие ночи: придя после ужина из людской в прихожую и сняв с своих маленьких ног в шерстяных чулках валенки, она бесшумно обходила по мягким попонам все эти жаркие, таинственно освещенные комнаты, всюду становилась на колени, крестилась, кланялась перед иконами, а там опять шла в прихожую, садилась на черный ларь, спокон веку стоявший в ней, и вполголоса читала молитвы, псалмы или же просто говорила сама с собой.
И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»Дьяконов сын, семинарист, приехавший в село к родителям на каникулы, проснулся однажды в темную жаркую ночь от жестокого телесного возбуждения и, полежав, распалил себя еще больше воображением: днем, перед обедом, подсматривал из прибрежного лозняка над заводью речки, как приходили туда с работы девки и, сбрасывая с потных белых тел через голову рубашки, с шумом и хохотом, задирая лица, выгибая спины, кидались в горячо блестевшую воду; потом, не владея собой, встал, прокрался в темноте через сенцы в кухню, где было черно и жарко, как в топленой печи, нашарил, протягивая вперед руки, нары, на которых спала кухарка, нищая, безродная девка, слывшая дурочкой, и она, от страха, даже не крикнула.
И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»По вечерам отец всегда пил чай среди своих занятий, и прежде ему подавали его большую чашку с золотыми краями на письменный стол в кабинете; теперь он пил чай с нами, в столовой, и за самоваром сидела она - Лиля в этот час уже спала.
И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»Он без шума вышел из дома, велел сказать Варваре Павловне, которая еще спала, что он вернется к обеду, и большими шагами направился туда, куда звал его однообразно-печальный звон.
И.С. Тургенев, «Дворянское гнездо»Притом же и жара немного спала; но неудача, или, как говорят у нас, незадача моя продолжалась, и я с одним коростелем и с новой осью вернулся в выселки.
И.С. Тургенев, «Записки охотника»Очень мне помогало, и я спала; только теперь давно та скляночка выпита.
И.С. Тургенев, «Записки охотника»