Составить предложение со словом «стряпчий» в разных значениях


Бедняга стряпчий, вынужденный взять на себя роль хозяина, старался быть как нельзя более предупредительным.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Теперь он был более или менее преуспевающим стряпчим, взимавшим с клиентов весьма солидный гонорар, но до процветания генералу все же было далеко, ибо к нему обращались только по делам сомнительного свойства.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Вот, как стукнуло мне шестнадцать лет, матушка моя, нимало не медля, взяла да прогнала моего французского гувернера, немца Филиповича из нежинских греков; свезла меня в Москву, записала в университет, да и отдала всемогущему свою душу, оставив меня на руки родному дяде моему, стряпчему Колтуну-Бабуре, птице, не одному Щигровскому уезду известной.

И.С. Тургенев, «Записки охотника»

Родной дядя мой, стряпчий Колтун-Бабура, ограбил меня, как водится, дочиста.

И.С. Тургенев, «Записки охотника»

Мой визави, чистенький старичок, как после оказалось, старого покроя стряпчий по делам, переговаривался с сидевшим наискосок от меня мужчиной средних лет в цилиндре и щегольском пальто.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»

Повздорил стряпчий с каким-то секретарем.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки»

Секретарь пил чай, а стряпчий проходил мимо, и вдруг ни с того ни с сего хлысть секретаря в самую матушку-физиономию.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки»

Секретарь, не получавший подарков лет десять, возразил на это, что стряпчий подлец, а стряпчий отвечал, что не подлец, а тот подлец, кто платки из карманов ворует, и ударил секретаря вдругорядь в щеку.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки»

Пришли заседатели - и тоже заплакали; явился стряпчий, но и тот от слез не мог говорить.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города»

Там уже застал он связанного казенных дел стряпчего, который тоже ожидал своей участи.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города»

Казенных дел стряпчий трясся всем телом и трясением этим как бы подтверждал мужество своего сослуживца.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города»

Возвращаясь домой, она встретила на дороге помощника градоначальника и стряпчего, которые гнали хворостиной гусей с луга.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города»

Будочники единогласно советовали: первое, беспутную оную Клемантинку немедля утопить, дабы не смущала народ и не дразнила; второе, помощника градоначальника и стряпчего пытать, и, в-третьих, неустрашимого штаб-офицера, сыскав, представить.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города»

Помощник градоначальника, сославшись с стряпчим и неустрашимым штаб-офицером, стал убеждать глуповцев удаляться немкиной и Клемантинкиной злоехидной прелести и обратиться к своим занятиям.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города»

К обеду является стряпчий, бездомный малый, давно уж приобревший привычку питаться на счет помпадура.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши»

Помпадур пробует продолжать спор, но оказывается, что почва, на которой стоит стряпчий, - та самая, на которой держится и правитель канцелярии; что, следовательно, тут можно найти только обход и отнюдь не решение вопроса по существу.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши»

Кухонный чад, смешанный с табачным дымом, облаками ходил по комнатам; помещики сидели за карточными столами; в столовой предводитель одолевал ростбиф; издали доносилось щелканье биллиардных шаров; стряпчий стоял у буфета и, как он выражался, принимал внутрь.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши»

В тот же вечер, за ужином, стряпчий, под веселую руку, рассказывал посетителям клуба о необыкновенном казусе, случившемся с помпадуром.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши»

Одну за полкового лекаря помолвили, другую - за уездного стряпчего Стрельбищева.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»

Но зато сзади он был настоящий губернский стряпчий в мундире, потому что у него висел хвост, такой острый и длинный, как теперешние мундирные фалды; только разве по козлиной бороде под мордой, по небольшим рожкам, торчавшим на голове, и что весь был не белее трубочиста, можно было догадаться, что он не немец и не губернский стряпчий, а просто черт, которому последняя ночь осталась шататься по белому свету и выучивать грехам добрых людей.

Н.В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки»