Как она мила, какая умненькая; по-французски как говорит; и по-русски понимает - меня тетенькой назвала.
И.С. Тургенев, «Дворянское гнездо»Жалко мне страшно, что она тоже в отступе, но и вам, тетенька, как вы ее родная мамаша, скажу.
М.А. Шолохов, «Тихий Дон»А как только вовзят прикончим ее, установится мирная Советская власть по всему свету, тогда я, тетенька, буду к вам сватов засылать за вашу Евдокею.
М.А. Шолохов, «Тихий Дон»Поклон от меня низкий передайте Евдокеи Пантелевне, ежели вы вперед меня ее увидите, а затем прощевайте и, пожалуйста, тетенька, не забудьте моих слов.
М.А. Шолохов, «Тихий Дон»Вот тут двенадцать тысяч плакали, да Горюшкино тетеньки Варвары Михайловны, бедно-бедно, тысяч на пятнадцать оценить нужно.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы»Они поселились на Сергиевской в таком гнездышке, что и родители, и тетеньки с дяденьками не могли достаточно налюбоваться на них.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни»Ей было приятно, что Красавка принесла телочку, не бычка, но жаль было Жучку и Фоку, а всего больше жаль тетеньку, которая осталась без огурцов.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни»Пошли к тетеньке Афимье Егоровне - накормила нас, в сарайчике спать уложила.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни»Мы называем их тетеньками, отец и матушка - сестрицами; отсюда общая кличка: тетеньки-сестрицы.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»Потом тетеньки целуют всех нас и торопливо суют нам в руки по прянику.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»Через несколько минут тетеньки-сестрицы уже вступают во владение своим помещением и сейчас же запирают дверь на крючок.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»Таким образом спокойно и властно поживали тетеньки в Малиновце, как вдруг отец, уже будучи сорока лет, вздумал жениться.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»Встретила нас тетенька Марья Порфирьевна, укутанная в толстый ваточный капот, в капоре и в валяных сапогах.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»Спустя месяц тетеньку Марью Порфирьевну, вместе с Аннушкой, поместили в ближайший женский монастырь.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»Вообще и родные, и помещики-соседи чуждались Савельцевых (фамилия тетеньки по мужу), так что они жили совершенно одни, всеми оброшенные.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»Я, например, от роду не видавши тетеньки, представлял себе ее чем-то вроде скелета (такую женщину я на картинке в книжке видел), в серо-пепельном хитоне, с простертыми вперед руками, концы которых были вооружены острыми когтями вместо пальцев, с зияющими впадинами вместо глаз и с вьющимися на голове змеями вместо волос.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»Покуда тетенька беспорядочно и не без иронии произносила свое приветствие, я со страхом ждал своей очереди.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»Но тетенька и слышать не хотела о скором отъезде дорогих родных.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»Ты у тетеньки в гостях и, стало быть, должен вести себя прилично.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»К счастию, тетенька не только не поставила меня на коленки, но на этот раз решилась быть доброю, кликнула девку и приказала отпустить наказанную.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»Я узнал, что у тетеньки своих сорок душ, да мужниных восемьдесят она как-то сумела на свое имя перевести.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»Версты две ехала матушка молча, словно боялась, что тетенька услышит ее речи, но наконец разговорилась.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»Сколько брани вылилось тут на голову тетеньки Анфисы Порфирьевны - этого ни в сказках сказать, ни пером описать.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»Тем не менее тетенька не забывала прежних обид и по-прежнему продолжала загадочно посматривать на мужа, теперь уже положительно предчувствуя, что час ее наступит скоро.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»Тем не менее программу истязаний, которую рисовало воображение тетеньки, ей удалось выполнить только отчасти.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»С своей стороны, и тетенька не печалилась: смерть мужа освобождала от обязанности платить ежегодную дань чиновникам.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»Конец тетеньки Анфисы Порфирьевны был трагический.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»Так звали тетеньку Раису Порфирьевну Ахлопину за ее гостеприимство и любовь к лакомому куску.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»Это было великое горе, и тетенька долгое время не осушала глаз.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»А жить с Марьей Порфирьевной тетенька не желала, зная ее проказливость и чудачества, благодаря которым ее благоустроенный дом мог бы в один месяц перевернуться вверх дном.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»