Составить предложение со словом «чудовище» в разных значениях


Покрытый мусором и щебнем, почти обезумевший от удушья и голода, он был похож на ископаемое чудовище.

А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»

Даже уродливые каменные чудовища и те участвуют в общем гимне собора.

А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»

Но Португалия силилась не замечать алчного чудовища.

А. Сент-Экзюпери, «Письмо заложнику»

Мужчина поддался ей, за ним захлопнулась дверь на полчаса, и в горькой скудости совершается обряд любви, заунывная мелодия сменяется учащённым дыханием мертвенно-бледного чудовища и каменным молчанием солдата, который купил у призрака право больше не думать о любви.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

И моим воинам показалось, что они ощупывают панцирь неведомого чудовища, у которого всё не так, как у других племён.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Но если бы это чудовище показалось нам, оно не имело бы облика.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Тебя перетолковали, исказили и превратили в отвратительное чудовище, ибо что-что, а это всегда возможно.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Вставайте, южане, отдайте чудовищу Андромеду.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

Кусочки ее тела и хвоста все чаще оставались в клешнях морского чудовища.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

В следующее мгновение любой лев показался бы котенком в сравнении с клыкастым, взъерошенным чудовищем.

Е.С. Велтистов, «Гум-Гам»

Крановщик, обедавший внизу на досках, поперхнулся молоком, полез по лестнице выключать стальное чудовище.

Е.С. Велтистов, «Гум-Гам»

На промокашке - записка печатными буквами: "Это чудовище.

Е.С. Велтистов, «Классные и внеклассные приключения необыкновенных первоклассников»

Как и многие мальчишки столетия тому назад, со страхом разглядывал я в детстве смерть в белом саване, с короной на голове, обвитой змеями, и рядом отвратительное колченогое рогатое чудовище.

Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»

В номере висели удачные репродукции с картин Тёрнера, из которых мне особенно нравилось мчащееся сквозь туман по чугунным рельсам паровое чудовище; в окнах неслись стремительные облака; лифт, дверца которого была прямо в номере, привозил в основные центры высотного города; обслуживание было на высоте.

Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»

Шар, словно древнее чудовище, - этажей, наверное, в десять или больше.

Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»

Терьер замер на месте и, казалось, пытался понять, что за чудовище хочет на него напасть.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»

В легком утреннем тумане он было похож на спящее чудовище.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 3 - Победитель невозможного»

Приятель Виктора хлопал глазами, не понимая, как это за три дня из привезенной в кастрюле малышки выросло такое чудовище.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 3 - Победитель невозможного»

Во всех столицах морское чудовище вошло в моду: о нем пелись песенки в кафе, над ним издевались в газетах, его выводили на подмостках театров.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Опять на поверхность вод, несмотря на насмешки бульварной прессы, всплыло пресловутое чудовище, и возбужденное воображение рисовало самые нелепые картины из области ихтиологической фантастики.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

И вдруг мысль о морском чудовище впервые пришла мне в голову.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

А если так, то мне пришлось бы отнести чудовище к допотопным пресмыкающимся типа черепах или крокодилов.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

В противном случае чудовище, поглотившее нас, при первой же возможности вернет нас в общество нам подобных.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Капитан Немо указал матросу на гнусное членистоногое, и тот, ударив его прикладом, тотчас же убил гада; и я видел, как сводило в предсмертных конвульсиях страшные лапы чудовища.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Акула сперва несколько приостановилась, а затем, перевернувшись на спину, снова ринулась на индуса, собираясь перекусить его пополам; но тут я увидел, что капитан Немо, стоявший возле меня, выхватил из-за пояса кинжал и шагнул навстречу чудовищу, готовясь вступить с ним в единоборство.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Мне казалось, что я нахожусь в разверстой пасти какого-то чудовища, готового сжать свои страшные челюсти.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Тогда пробовали подтянуть чудовище на борт, но его вес был так велик, что веревка перетерла хвост, и кальмар, лишившись этого украшения, ушел в воду.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

На моих глазах двигалось страшное чудовище, достойное играть роль в животном эпосе.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Челюсти чудовища, в виде рогового клюва такой же формы, как у попугая, все время открывались и закрывались.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Случилось, однако, так, что мой храбрый товарищ не успел увернуться, и щупальца одного чудовища сбили его с ног.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»
Показать все предложения (54)