Составить предложение со словом «банка» в разных значениях


Ему представилось: он ходит по подвалам банка, вокруг громоздятся несметные богатства.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

Кто пробудет здесь положенные двадцать минут, для кого я открою банку консервов и откупорю бутылку вина; кто не будет рассказывать нам ни о любви, ни о смерти, ни о каких высоких материях, - кого интересуют только направление ветра, состояние неба, мотор; кто посмеется острому словцу механика, пожалуется на жару и будет похож на любого из нас.

А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»

ООН, МВФ, ГАТТ, Всемирный банк, Договор о безопасности между Японией и США появились для того, чтобы помочь нам продвинуться по пути к процветающей мировой экономике.

Е.М. Примаков, «Мир без России»

Было решено смягчить положение путем передачи в реальный сектор экономики весьма значительных государственных средств через российские банки, сначала крупные, государственные, которым было поручено финансирование более ста коммерческих банков, кредитующих предприятия.

Е.М. Примаков, «Мир без России»

Это произошло потому, что выделение государственных финансов не сопровождалось выработкой жестких правил, обязывающих банки, которым передаются государственные средства, сохранять имеющиеся кредитные линии, а также предоставлять кредиты средним и малым предприятиям по устанавливаемым государством процентным ставкам и срокам.

Е.М. Примаков, «Мир без России»

Понятно, что, получив их под весьма низкий процент, банки должны действовать не на сугубо коммерческой основе, а принимать те правила игры, которые им диктует государство.

Е.М. Примаков, «Мир без России»

Потом стащила две банки консервов и кусок курицы.

К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»

Тетя Туся рядом с белым платком на шее, с банкой ягод в руках.

К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»

За эти дни я разобрался, что навалено в Деревянном Ящике: старые газеты, журналы, коробки, банки, железки и даже пальто с меховым воротником.

К.К. Сергиенко, «Картонное сердце»

Но я не буду служить даже за банку сгущённого молока.

К.К. Сергиенко, «Картонное сердце»

Если и открывался подход к воде, то непременно валялись ржавые банки, бутылки, чернели в траве пепелища.

К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»

Но находятся леди, которые не пожалеют целой банки на одну втулку.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

Дэн этого не знал, бывший владелец парохода не подозревал, но, когда дело дошло до банка, все открылось.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

Много лет назад я был членом Совета директоров маленького банка в Монтане и на этой должности рассмотрел много заявлений о выдаче ссуд.

Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»

Я думаю, именно поэтому меня всегда забавляли люди, считающие, что они могут приехать в Лас-Вегас и сорвать банк.

Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»

Возьмем грабителя банка (у них примерно такой же воровской инстинкт, как и у трейдеров), которому напарник, следящий за обстановкой, сообщает, что у них еще есть время, чтобы обчистить хранилище, поэтому он методично перекладывает к себе деньги, за которыми пришел.

Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»

Грабитель банка забирает то, что нагреб, его планы изменились.

Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»

Такой целенаправленный геноцид за 50 лет превратил Сельджукскую империю в бессистемное скопление небольших, но хищных княжеств, пожиравших друг друга, как пауки в банке.

Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»

Но, как эти лондонские предприниматели объясняли Каупервуду, не трудно будет найти такую группу финансистов, которые согласились бы за обычный ссудный процент внести требуемое количество ценных бумаг в предусмотренный условиями акта банк.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Они шли параллельно друг другу примерно на расстоянии мили, смыкаясь концами, чтобы поезда той и другой линии могли совершать сквозные рейсы, и обслуживали весь район, начиная с Кэнсингтона и Пэдингтонского вокзала на западе, вплоть до Олдгэйта близ Английского банка на востоке.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Каупервуд мысленно перебирал в памяти всех крупных американских капиталистов, все их учреждения и банки - в особенности на Востоке, - где он, опираясь на свои прежние сделки, мог бы пощупать почву.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Вы передаете мне ваш опцион и ценные бумаги государственного банка на шестьдесят тысяч или соответствующую расписку на эти бумаги, и я тут же передаю вам чеки на тридцать и на шестьдесят тысяч.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

После этого мистер Блэндиш из банка Лондонского графства предъявил документ, удостоверяющий, что Фрэнк Алджернон Каупервуд передал на хранение в этот банк государственные ценные бумаги на сумму в шестьдесят тысяч фунтов стерлингов.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Засим Каупервуд выписал чек на шестьдесят тысяч фунтов стерлингов и получил в обмен на него от уполномоченного банка Лондонского графства документ, подтверждающий его право на владение ценными бумагами.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

В это время Каупервуд в связи со своими лондонскими планами побывал в Чикаго, Балтиморе, Бостоне, Филадельфии; заходя в святая святых самых почитаемых в Америке учреждений - в банки и кредитные общества, он беседовал с теми, кто мог быть ему наиболее полезным, располагал наибольшим влиянием и в то же время легче всего поддавался бы на уговоры.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Приобрести эти облигации ей посоветовал в свое время сам Каупервуд, и теперь они лежали на хранении в его нью-йоркском банке.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

И, чтобы подсластить пилюлю, Каупервуд высказал предположение, что во всем виновато лондонское отделение банка, а не сам мистер Дрейк, который не мог совершить такую ошибку.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Тогда Каупервуд сделал вид, будто он озабочен ее благополучием и обещал открыть в банке постоянный счет на ее имя; более того: он постарается заинтересовать ею какого-нибудь театрального режиссера, - словом, он посулил ей уйму всяких благодеяний и этим сразу воскресил ее былой оптимизм.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Он уже открыл на ее имя счет в банке, а теперь еще превратит в наличные часть своих облигаций и акций и передаст деньги ей.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Вслед за этим комиссия по реорганизации заложила акции в Среднезападном кредитном обществе - банке, заинтересованном в объединении всех чикагских железнодорожных компаний в один большой трест.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»
Показать все предложения (268)