Составить предложение со словом «зубья» в разных значениях


Когда он включился, я подумал, что стена провалилась, и я вижу реальный кусок города - зеленое полотно поля, зубья небоскребов, дорогу, прохожих и маленького человека на скамейке.

Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»

Время от времени попадались отпечатки ног каких-то крупных животных, которые обычно приходили к ручью на водопой, но и только; очевидно, не в этой части леса Дальнего Запада угодила в пеккари дробинка, стоившая Пенкрофу зуба.

Ж. Верн, «Таинственный остров»

Старик сидел на корточках, жмурил свои потемневшие маленькие глаза и торопливо, но осторожно, наподобие зайца (у бедняка не было ни одного зуба), жевал сухую и твердую горошину, беспрестанно перекатывая ее со стороны на сторону.

И.С. Тургенев, «Записки охотника»

Яков зарылся у себя в карманах, достал грош и наметил его зубом.

И.С. Тургенев, «Записки охотника»

Он ждал с нетерпением известия, что она уже вышла или выходит на днях замуж, надеясь, что такое известие, как выдергиванье зуба, совсем вылечит его.

Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»

После страшной боли и ощущения чего-то огромного, больше самой головы, вытягиваемого из челюсти, больной вдруг, не веря еще своему счастию, чувствует, что не существует более того, что так долго отравляло его жизнь, приковывало к себе все внимание, и что он опять может жить, думать и интересоваться не одним своим зубом.

Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»

Удивительнее же всего было то, что на вопрос о том, сколько у ней зубов, Анна ошиблась и совсем не знала про два последние зуба.

Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»

Щемящая боль крепкого зуба, наполнявшая слюною его рот, мешала ему говорить.

Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»

И вдруг совершенно другая, не боль, а общая мучительная внутренняя неловкость заставила его забыть на мгновение боль зуба.

Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»

Он перестал чувствовать боль зуба, и рыдания искривили его лицо.

Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»

Иногда он утешал себя мыслями, что это только так, покамест, он ведет эту жизнь; но потом его ужасала другая мысль, что так, покамест, уже сколько людей входили, как он, со всеми зубами и волосами в эту жизнь и в этот клуб и выходили оттуда без одного зуба и волоса.

Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 2»

Старый князь переменился физически только тем, что с боку рта у него стал заметен недостаток одного зуба; нравственно он был все такой же, как и прежде, только с еще большим озлоблением и недоверием к действительности того, что происходило в мире.

Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 3»

Старик сначала остановившимися глазами смотрел на сына и ненатурально открыл улыбкой новый недостаток зуба, к которому князь Андрей не мог привыкнуть.

Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 3»

Дрон был один из тех крепких физически и нравственно мужиков, которые, как только войдут в года, обрастут бородой, так, не изменяясь, живут до шестидесяти - семидесяти лет, без одного седого волоса или недостатка зуба, такие же прямые и сильные в шестьдесят лет, как и в тридцать.

Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 3»

Орудия для удаления зуба были уже наготове.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 1»

Том вытащил и осторожно развернул бумажку с зубом.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 1»

Это была большая удача; он уже собирался застонать для начала, но тут же сообразил, что, если он заикнётся о зубе, тётка немедленно выдернет зуб, - а это больно.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 2»

Тем временем подоспели орудия для удаления зуба.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 2»

На масленице в кулачной стенке не пожалел Алешка Шамиль молодых Митькиных зубов, махнул наотмашь, и выплюнул Митька на сизый, изодранный коваными каблуками лед два коренных зуба.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Мирон Григорьевич исподволь готовился к пахоте, пополневшими днями возился под навесом сарая, тесал зубья к боронам, вместе с Гетьком делал два новых колесных стана.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Падая на плетень, Мишка заметил в руках у одного старика белые зубья вил-тройчаток.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Он ушел под сарай и, посвистывая, стал выстругивать зубья на грабли.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Сижу я дома, а меня словно лихоманка ломает: то озноб, то жарынь всего прошибает; то зуб с зубом сомкнуть не могу, то весь так и горю горма.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки»

А я тем временем заглянула в окно и вижу, что в комнату полным-полно набилось людей, и они молотят дубинками и цепами, и лупят, и колют, и тычут куда ни попало деревянными вилами, которые из белых уже стали красными и зубья растеряли, и вся комната ходит ходуном, а Пабло сидит и смотрит, положив дробовик на колени, а вокруг все ревут, и колотят, и режут, и люди кричат, как лошади на пожаре.

Э. Хемингуэй, «По ком звонит колокол»