Составить предложение со словом «зыбь» в разных значениях


Он спал в своей мирной постели, как в гавани, и, чтобы ничто не тревожило его сон, она расправляла пальцем складки, словно прогоняя тени, словно разглаживая легкую зыбь и успокаивая постель; так прикосновение божества смиряет море.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

Не раз просыпался среди необозримых золотистых песков, на которых от ветра зыбь, как на море.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Каждый день он просушивал их на солнце, гордясь, что его заскорузлые руки превратились в эту серебристую зыбь, кажущуюся бездонной.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Ты ходишь по стене взад-вперёд, вслушиваешься в шорохи пустыни, что вечно бряцает оружием, постоянно волнуется, словно морская зыбь, вечно угрожает тебе и своей угрозой закаляет и укрепляет тебя.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Снова ее покрывают леса, долины; ее холмистая поверхность - словно застывшая морская зыбь; земля дышит.

А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»

И это после двухлетнего пребывания в Африке, после всех ландшафтов, вечно меняющихся и подвижных, как морская зыбь; но за ними постепенно проступал тот древний ландшафт, единственный, вечный, тот, из которого он однажды возник и в котором он - скорбный архангел - обретал истинную родину.

А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»

Лишь легкая зыбь пробегала по водной глади.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Морская гладь, вся в переливах легкой зыби, живо напоминала муаровую ткань.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Легкая зыбь с открытого моря чуть покачивала шлюпку, и гребешки волн с плеском разбивались о ее нос.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Лишь легкая зыбь пробегала по водной глади.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

Морская гладь, вся в переливах легкой зыби, живо напоминала муаровую ткань.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

Легкая зыбь с открытого моря чуть покачивала шлюпку, и гребешки волн с плеском разбивались о ее нос.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

Ночь стояла темная, дул свежий морской ветер, море было бурное; редкие огоньки на берегу прорезывали тьму; позднее, я не знаю, где именно, над морской зыбью ярко блеснул маяк; вот все, что осталось в моей памяти от путешествия по морю.

Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»

Серебристые лучи электрического света, отражаясь в водной зыби, придавали ей фосфорический блеск.

Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»

Но скоро агония пресмыкающегося приходит к концу, его движения слабеют, конвульсии прекращаются и длинный остов изувеченной змеи вытягивается неподвижной массой на легкой зыби моря.

Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»

Ни в проливе, ни в открытом море не было зыби.

Ж. Верн, «Таинственный остров»

Мы пробыли день на Кинбурнской Косе, день в Очакове, ожидая ветра, были дважды останавливаемы французским миноносцем, болтались ночь без ветра, во время мертвой зыби, были обстреляны пулеметным огнем под Ак-Мечетью, скакали на перекладных целую ночь по степям и гніющим озерам, а теперь застряли в грязнейшей гостинице, ожидая поезда.

И.А. Бунин, «Воспоминания»

Тяжелый туман до самого основания скрывал Везувий, низко серел над свинцовой зыбью моря.

И.А. Бунин, «Господин из Сан-Франциско»

И тихая, нежная, совсем бледная луна низко стояла над садом, и неизменно сопутствовала ей мелкая, несказанно прелестная зыбь голубоватых облаков.

И.А. Бунин, «Митина любовь»

И я наконец пробрался, остановился на пороге, слушая разливы и раскаты оркестра над самой моей головой, глядя на сверкающую зыбь люстр и на десятки пар, разнообразно мелькавших под ними в вальсе, - и вдруг подался назад: из этой кружившейся толпы внезапно выделилась для меня одна пара, быстрыми и ловкими глиссадами летевшая среди всех прочих все ближе ко мне.

И.А. Бунин, «Натали»

Весенние белые облака, огромная и ясная картина - пустой рейд, прелестные краски дальних берегов, крепкая синяя зыбь моря.

И.А. Бунин, «Окаянные дни»

Он доходил до кормы, стоял на ней, глядя на расстилавшуюся и бегущую серой зыбью сзади парохода реку, и опять, резко повернувшись, шел к носу, на ветер, нагибая голову в надувшейся каскетке и слушая мерный стук колесных плиц, с которых стеклянным холстом катилась шумящая вода.

И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»

И я наконец пробрался, остановился на пороге, слушая разливы и раскаты оркестра над самой моей головой, глядя на сверкающую зыбь люстр и на десятки пар, разнообразно мелькавших под ними в вальсе, - и вдруг подался назад: из этой кружившейся толпы внезапно выделилась для меня одна пара, быстрыми и ловкими глиссадами летевшая среди всех прочих все ближе ко мне.

И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»

Вдали широко и свободно трепетала колючим серебром равнина моря, замкнутый заливчик и весь его скалистый уют все жарче пекло солнце, и такая тишина стояла в этой знойной пустыне скал и мелкого южного леса, что слышно было, как иногда набегала на тело, ничком лежащее подо мной, и сбегала с его сверкающей спины, раздвоенного зада и крупных раздвинутых ног сеть мелкой стеклянной зыби.

И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»

На берегу, под городской стеной, тянуло теплым ветром с неоглядной мелкой зыби взморья.

И.А. Бунин, «Тень птицы»

И темнеющее озеро уже шумело от крупной зыби.

И.А. Бунин, «Тень птицы»

Немного пониже крестьянская лошадь стояла в реке по колени и лениво обмахивалась мокрым хвостом; изредка под нависшим кустом всплывала большая рыба, пускала пузыри и тихо погружалась на дно, оставив за собою легкую зыбь.

И.С. Тургенев, «Записки охотника»

Волшебными подводными островами тихо наплывают и тихо проходят белые круглые облака, и вот вдруг все это море, этот лучезарный воздух, эти ветки и листья, облитые солнцем, - все заструится, задрожит беглым блеском, и поднимется свежее, трепещущее лепетанье, похожее на бесконечный мелкий плеск внезапно набежавшей зыби.

И.С. Тургенев, «Записки охотника»

Солнце перед самым закатом вышло из-за серых туч, покрывающих небо, и вдруг багряным светом осветило лиловые тучи, зеленоватое море, покрытое кораблями и лодками, колыхаемое ровной широкой зыбью, и белые строения города, и народ, движущийся по улицам.

Л.Н. Толстой, «Севастопольские рассказы»

Захар Королев криво улыбался, черная борода его плавилась по рубахе застывшим чугунным потоком; Борщев играл плеткой, косился в сторону; Пшеничников, округлив раззявленный рот, смотрел в глаза говорившему офицеру; Мартин Шамиль грязной рукой елозил по щекам, часто мигал; за ним желтело дурковатое лицо Багрова; пулеметчик Красников выжидательно щурился; Турилин сапно дышал; веснушчатый Обнизов, сдвинув на затылок фуражку, мотал чубатой головой, словно бык, почуявший на шее ярмо; весь второй взвод стоял, не поднимая голов, как на молитве; слитная толпа молчала, люди жарко и тяжко дышали, по лицам зыбью текла растерянность.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»
Показать все предложения (37)