Например, он думал, что неплохо бы когда-нибудь постричься в парикмахерской и пообедать за столом с ложкой, вилкой и белой салфеткой на груди.
К.К. Сергиенко, «Картонное сердце»Кукла могла пойти в парикмахерскую и заблудиться через двадцать шагов.
К.К. Сергиенко, «Фарфоровая голова»Побриться надо будет в парикмахерской, да кстати уж и костюм надо будет отдать почистить и отутюжить.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Он не любил долго нежиться в постели и обычно вставал часов в пять, а то и в четыре утра, натягивал на себя брюки (ванну он уже давно отвык принимать, приурочивая мытье к стрижке в парикмахерской) и начинал беседовать с Дженни.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»И вот я отправился на главную улицу, зашел в табачный магазин, где купил коробку дорогих папирос, потом в парикмахерскую, откуда вышел с красиво уменьшившейся пахучей головой и с той особенной мужской бодростью, с которой всегда выходишь из парикмахерской.
И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»Уже давно я привычно курил, привычно брился в парикмахерской, где когда-то сидел с такой детской покорностью, искоса поглядывая, как под непрерывно стрекочущими ножницами падают на пол мои шелковистые волосы.
И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»С грустью и раскаянием в чем-то очнувшись в сумерки, посмотрелся, причесываясь, в зеркало, с неудовольствием заметил излишнюю артистичность своих длинных волос и пошел в парикмахерскую.
И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»В парикмахерской сидел под белым балахоном кто-то низкорослый, с голым черепом, с торчащими ушами, - нетопырь, которому парикмахер удивительно густо и пышно намыливал верхнюю губу и щеки.
И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»Скриппс О'Нил потоптался перед дверью парикмахерской.
Э. Хемингуэй, «Вешние воды»Скриппс О'Нил повернулся спиной к парикмахерской и, широко ступая, зашагал по улице этого безмолвного и холодного северного городка.
Э. Хемингуэй, «Вешние воды»По дороге с Северного вокзала до гостиницы на Вандомской площади, где нас уже ожидал номер, мы заехали в парикмахерскую и купили там какую-то мелочь.
Э. Хемингуэй, «Вешние воды»Наконец, вспомнила, где находится парикмахерская.
Э. Хемингуэй, «Вешние воды»От закусочной он двинулся мимо парикмахерской Маккарти.
Э. Хемингуэй, «Вешние воды»Выглядела парикмахерская так же заманчиво, как и раньше, но Скриппсу в первую очередь нужна была работа.
Э. Хемингуэй, «Вешние воды»Все мы, девушки и женщины, были связаны рука с рукой, и нас длинной вереницей погнали по улицам вверх на площадь и заставили остановиться перед парикмахерской, которая помещалась на площади против ратуши.
Э. Хемингуэй, «По ком звонит колокол»Я зашел в парикмахерскую и побрился, а потом пошел в госпиталь.
Э. Хемингуэй, «Прощай оружие»Была очень хорошая парикмахерская, и Кэтрин зашла туда причесаться.
Э. Хемингуэй, «Прощай оружие»Хозяйка парикмахерской встретила ее очень приветливо, это была наша единственная знакомая в Монтре.
Э. Хемингуэй, «Прощай оружие»Потом Билл ушел писать, письма, а Кон отправился в парикмахерскую.
Э. Хемингуэй, «Фиеста»Не думаю, чтобы я по-настоящему ненавидел его до той минуты, когда он за завтраком напустил на себя всезнающий вид и потом отправился наводить красоту в парикмахерскую.
Э. Хемингуэй, «Фиеста»Роберт Кон проводил утро за изучением испанского языка или старался попасть в парикмахерскую, чтобы побриться.
Э. Хемингуэй, «Фиеста»