Составить предложение со словом «жарко» в разных значениях


Бургомистру, видимо, жарко, он в полном парадном облачении, и меховой воротник его бархатного плаща делает лоснящееся лицо как бы вжатым в туловище.

К.К. Сергиенко, «Белый рондель»

Становилось жарко, вода в море как парное молоко.

К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»

Ему стало жарко, нервы его были напряжены.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Ты хочешь покарать его за меня, но ему от этого ни жарко, ни холодно.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Автук сверкает серебристым огнем, жарко дышит в лицо мальчику, но Гум-гам не отступает, смотрит на безмолвную машину.

Е.С. Велтистов, «Гум-Гам»

Действительно, было жарко, хотя не так трагично, как считал сэр Крис.

Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»

От такой громкой славы временами было просто жарко.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 1 - Электроник-мальчик из чемодана»

Он бежит очень быстро, но его обгоняют, жарко дышат в спину и снова обгоняют.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 1 - Электроник-мальчик из чемодана»

В теплице душно и жарко, но работник доволен плодами своего труда: он показывает рекордной величины огурцы и помидоры, оранжевые, алые, золотистые фрукты.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 3 - Победитель невозможного»

В палатке было жарко, и теоретик звездных миров, раздевшись, сидел в накинутой на плечи белой рубашке.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 3 - Победитель невозможного»

Вдруг мне стало жарко, я сбросил с плеч свою виссоновую куртку.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Вдруг мне стало жарко, я сбросил с плеч свою виссоновую куртку.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

В первый месяц 1866 года было очень жарко, но охота в лесу все же не прекращалась.

Ж. Верн, «Таинственный остров»

Погода держалась хорошая, становилось жарко.

Ж. Верн, «Таинственный остров»

Нам кажется, что зимой на острове Линкольна очень холодно; но не будем забывать, что летом здесь, наоборот, очень жарко.

Ж. Верн, «Таинственный остров»

Заколотилось сердце, стало жарко, слезы мешали видеть.

И.А. Бунин, «Весёлый двор»

Было очень оживленно и очень пріятно, только так тесно, что стало даже жарко, и милые хозяева вдруг распахнули все окна настежь, не взирая на то, что за ними валил снег.

И.А. Бунин, «Воспоминания»

Шли они - и целая страна, радостная, прекрасная, солнечная, простирались под ними: и каменистые горбы острова, который почти весь лежал у их ног, и та сказочная синева, в которой плавал он, и сияющие утренние пары над морем к востоку, под ослепительным солнцем, которое уже жарко грело, поднимаясь все выше и выше, и туманно-лазурные, еще по-утреннему зыбкие массивы Италии, ее близких и далеких гор, красоту которых бессильно выразить человеческое слово.

И.А. Бунин, «Господин из Сан-Франциско»

А на постоялом дворе на Щепной площади было так жарко, так кусали блохи и так часто раздавались голоса у ворот, так гремели въезжавшие на каменный двор телеги и так рано заорали петухи, заворковали голуби и побелело за открытыми окнами, что он и глаз не сомкнул.

И.А. Бунин, «Деревня»

А когда затихал, жарко пригревало солнце цветы и травы, сладко пели птицы в кустах, в сладкой истоме замирали на горячих дорожках бабочки.

И.А. Бунин, «Деревня»

Обручальное кольцо блестело на его правой руке, сжимавшей револьвер; левой он все махал, и, верно, ему было очень жарко в верблюжьей поддевке и суконном картузе, съехавшем на затылок.

И.А. Бунин, «Деревня»

А в полдень солнце стояло над деревней, на дворе было жарко, в саду рдели клены и липы, тихо роняя разноцветные листья.

И.А. Бунин, «Деревня»

Чтобы согреться, он выпил водки и посидел перед жарко пылающей печкой.

И.А. Бунин, «Деревня»

В поле уже душно, жарко, дорога среди высоких и недвижных хлебов узка и пылит, кучер барственно обгоняет мужиков и баб, тоже наряженных и тоже едущих к празднику.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Для глаза, привыкшего только к хлебам, травам, проселкам, дегтярным телегам, курным избам, лаптям, посконным рубахам, для уха, привыкшего к тишине, к пенью жаворонков, к писку цыплят, к кудахтанью кур, глубокий купол с грозным седовласым Саваофом, простершим длани над сиреневыми клубами облаков и над своими волнистыми, веющими ризами, золотой иконостас, образа в золотых окладах, жарко пылающие светлым, золотым костром, косо и обильно наставленные перед Праздником и друг друга растопляющие тонкие восковые свечи, громкое и нестройное пенье дьячка и пономаря, ризы священника и дьякона, возгласы и чтения на языке возвышенном и не совсем понятном, поклоны и кажденья ладаном, его пряный дым, густо восходящий из кадила, ловко взлетающего вверх и бряцающего серебряными цепочками - все казалось царственным, пышным, торжественно восхищало душу.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Так прошли мы все ржаное поле, потом картофельное, миновали глинистый пруд, жарко и скучно блестевший своей удлиненной поверхностью вправо от нас, в лощине среди голых, выбитых скотиной косогоров.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Мы шли в их пестрой тени, дыша их сухим ароматом, по скользкой, сухой траве и глядели вперед, где жарко сияли более открытые поляны, а за ними канареечно желтела и трепетала небольшая чаща молодой кленовой поросли.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Ему было жарко от непривычного ему сюртука, от крахмальной рубашки, от своей крепкой полноты и тех чувств, которые волновали его.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Он один не спал, сидел и, согнувшись, жарко раскуривал трубку, блестя запухшими, слезящимися глазами из-под рваной телячьей шапки, из всего того красного, морщинистого, неряшливо чем-то седым заросшего, что составляло его лицо.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Сторож еле таскает разбитые ноги, в одном месте поправляя наклонившуюся и слишком жарко тающую свечу, в другом дуя на догорающую, распространяя запах гари и воска, потом тиская ее в старческом кулаке в один восковой комок с прочими огарками, - и видно, как глубоко надоело ему все это наше непонятное земное существование и все таинства его: крещения, причастия, венчания, похороны и все праздники, все посты, из году в год идущие вечной чередой.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»
Показать все предложения (112)