Составить предложение со словом «лабиринт» в разных значениях


Нет путеводной нити в лабиринте гор, логик тебе не в помощь, если кончилась вдруг торная дорога, если перед тобой пропасть, если ни один человек не ступал на противоположный склон; тогда на помощь тебе посылается проводник - он словно бы уже побывал там, впереди, и намечает тебе дорогу.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Настаивая на том, что они - возможность, средство, я поощряю в тебе не пренебрежение к ним, а любовь: повороты дороги, запах шиповника, камни и спуски дороже тебе и роднее, если они не загадочный лабиринт, неведомый, неуютный, а знакомая, радостная дорога к морю.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Но я знаю правило лабиринта, держусь рукой за стену.

К.К. Сергиенко, «Белый рондель»

Необыкновенно яркая зелень встречает меня у конца лабиринта.

К.К. Сергиенко, «Белый рондель»

Цельного асфальта на этой обширной площади нет, он изборождён широкими трещинами, из которых выбиваются трава, кусты, создавая подобие лабиринта.

К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»

Волжская дельта была естественной крепостью: в лабиринте протоков мог разобраться только местный житель.

Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»

Столь же сложно разобраться в лабиринте частных исследований, разбивающих монолитную эпоху на детали, вследствие чего из-за деревьев и кустов не видно леса.

Л.Н. Гумилёв, «Троецарствие в Китае»

Легче всего запутаться в мелочах и потерять нить Ариадны - единственное, что может вывести из лабиринта противоречивых сведений, вариаций и случайных совпадений.

Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»

Всю жизнь он был моряком и всей душой любил эти прибрежные воды, изрезанные лабиринтом таинственных гор, что выступают на тысячи футов из морских глубин и уходят на тысячи футов под воду.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Нет на свете человека, который сумел бы разобраться в запутанном лабиринте отчетности мистера Каупервуда.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Когда вы, поблуждав в лабиринте механических лестниц и даже поскучав от их однообразного бега, внезапно ступите на платформу и увидите длинные, уходящие в самое небо металлические трубы, вы поймете, кто есть главный чудо-зверь нашего века.

Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»

Ощутил себя чуть ли не нищим в джинсовой робе и устало вздохнул: а-а, ладно, все равно, в чем пробираться по лабиринту жизни.

Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»

Рэсси уверенно бежал по пустому дворцу, словно держал в зубах нить, выводящую из лабиринта.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»

Эта карта, как и карта, составленная капитаном Кингом, - лучшие карты Торресова пролива, вносящие ясность в путаницу этого рифового лабиринта.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

По лабиринту каменных глыб, загромоздивших дно Атлантического океана, капитан Немо шагал уверенно.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Случалось, этот лабиринт так запутывался, что становился непроходимым; тогда подводный корабль, как аэростат, взмывал на большую высоту и, миновав препятствие, снова стремил свой бег в нескольких метрах над уровнем дна.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Эта карта, как и карта, составленная капитаном Кингом, - лучшие карты Торресова пролива, вносящие ясность в путаницу этого рифового лабиринта.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

По лабиринту каменных глыб, загромоздивших дно Атлантического океана, капитан Немо шагал уверенно.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

Случалось, этот лабиринт так запутывался, что становился непроходимым; тогда подводный корабль, как аэростат, взмывал на большую высоту и, миновав препятствие, снова стремил свой бег в нескольких метрах над уровнем дна.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

Я содрогался от ужаса при мысли заблудиться в этом лабиринте.

Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»

Тысячи подобных щелей образовали в первозданных пластах земной коры безвыходный лабиринт.

Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»

Заблудившись в лабиринте, извилистые ходы которого пересекались во всех направлениях, я видел, что все попытки вырваться отсюда останутся безуспешными.

Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»

Он уж сумел бы использовать этот лабиринт.

Ж. Верн, «Таинственный остров»

Нижняя часть горы между отрогами и их многочисленные разветвления представляли собой настоящий лабиринт прихотливо разбросанных долин и ущелий.

Ж. Верн, «Таинственный остров»

В полутемном крытом лабиринте Чарши тоже вопят - по-турецки, по-армянски, по-гречески, по-французски - и хватают за руки, завлекая в лавки; но отрадная прохлада спокон веку царит в этих сводчатых коридорах, пряно пахучих и вместивших в себя, кажется, все, что есть на базарах Востока.

И.А. Бунин, «Тень птицы»

Мысли и представления с усиленной быстротой проходили в моем расстроенном воображении; но воспоминание о несчастии, постигшем меня, беспрестанно прерывало их причудливую цепь, и я снова входил в безвыходный лабиринт неизвестности о предстоящей мне участи, отчаяния и страха.

Л.Н. Толстой, «Детство. Отрочество. Юность. Часть 2»

Пещера Мак-Дугала представляла собою настоящий лабиринт извилистых, перекрещивающихся между собой коридоров, которым не было конца.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 1»

Говорили, что можно было целыми днями и ночами блуждать по запутанной сети расщелин и провалов, не находя выхода из пещеры, что можно было спускаться все ниже и ниже в самую глубь земли, и там встретить все то же - лабиринт под лабиринтом, и так без конца.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 1»

Только и узнали нового, что обысканы самые отдаленные углы пещеры, куда раньше не заходил никто; что будут искать и дальше, не пропуская ни одного угла, ни одной расщелины; что в лабиринте коридоров там и сям мелькают вдалеке огни и по темным переходам то и дело перекатывается эхо доносящихся издалека криков и пистолетных выстрелов.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 1»

На каждом шагу и влево и вправо от него ответвлялись боковые, ещё более узкие ходы, ибо пещера Мак-Дугала была не что иное, как обширный лабиринт извилистых и кривых коридоров, сходившихся и снова расходившихся, но не имевших выхода.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 2»
Показать все предложения (34)