Составить предложение со словом «час» в разных значениях


Вот уже два часа мы парим в атмосфере, где давление в несколько раз ниже нормального.

А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»

И чем ближе к назначенному часу, тем счастливее.

А. Сент-Экзюпери, «Маленький принц»

В четыре часа я уже начну волноваться и тревожиться.

А. Сент-Экзюпери, «Маленький принц»

А если ты приходишь всякий раз в другое время, я не знаю, к какому часу готовить свое сердце.

А. Сент-Экзюпери, «Маленький принц»

Он встречал их каждые два часа; города приходили на водопой к берегам рек или щипали траву на равнинах.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

Не пройдет и часа - он будет держать в руках весь Буэнос-Айрес, а потом отбросит его назад.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

Комнаты опять заполнились служащими, которых к часу ночи вызвали в контору.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

Около часа ночи она обычно чувствовала, что он уже близко.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

Молодая женщина вспомнила вдруг, что от Комодоро до Трилью каких-нибудь два часа полета, не больше.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

Жизнь компании приостановилась: ночное отправление почтового, обычно вылетающего в два часа, видимо, отменено, и самолет вылетит только с рассветом.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

В жизни каждого товарища было такое утро, и он вот так же чувствовал, что в нем, в подчиненном, которого пока еще может безнаказанно шпынять всякий инспектор, рождается тот, кто скоро будет в ответе за испанскую и африканскую почту, - тот, кто через три часа среди молний примет бой с драконом Оспиталета, а через четыре часа выйдет из этого боя победителем; и тогда он волен будет избрать любой путь - в обход, над морем, или на приступ, напрямик через Алькойский кряж, - он поспорит и с грозой, и с горами, и с океаном.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Колдовская сила моего ремесла открывает предо мною иной мир: через каких-нибудь два часа я буду сражаться с черными драконами и с горными хребтами, увенчанными гривой синих молний, - и с наступлением ночи, вырвавшись на свободу, проложу свой путь по звездам.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

А часом позже он вывернулся из-под облаков и очутился в заколдованном царстве.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

И Мермоз пробирался через эти руины, куда не вступала больше ни одна душа, скользил по лунным протокам, среди бакенов света, метивших извилистый фарватер, огибал гигантские гремучие колонны вставшего дыбом океана, - четыре часа шел он к выходу из храма.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Два часа крутился, как цирковая лошадь на арене.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

С каждым часом ты теряешь кровь, и силы, и рассудок и все-таки движешься вперед, упорный, как муравей; возвращаешься, наткнувшись на неодолимую преграду или взобравшись на крутизну, за которой разверзается пропасть; падаешь и вновь поднимаешься, не даешь себе хотя бы краткой передышки - ведь стоит прилечь на снежное ложе, и уже не встанешь.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Каждые два часа или около того мне приходилось останавливаться - то еще немного разрезать башмак, то растереть опухшие ноги, то просто дать отдых сердцу.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

По ночам в Кап-Джуби каждую четверть часа, точно бой башенных часов, тишину разрывали громкие голоса: от поста к посту перекликались часовые.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Они хотели дождаться часа, когда бог устанет от собственного сумасбродства.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

С того часа он все безнадежней цепенеет в странном сне, он словно ослеп - ведь ему больше не видны медленные реки Сенегала или белые города Южного Марокко, он словно оглох - ведь ему больше не слышны родные голоса.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Приземляюсь в двадцать три часа по местному времени.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Если ветер не переменится, долечу за три часа двадцать минут.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Но я знаю, когда настанет конец моему спокойствию - через четыре часа и пятнадцать минут полета.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Прислоняюсь к мотору и прикидываю: мы летели четыре часа с четвертью, и, пожалуй, скорость ветра в самом деле достигала пятидесяти километров в час, ведь нас порядком болтало.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Шагаю два часа, и вот уже виден отсвет огромного костра - в страхе, что я заблудился, Прево разжег его чуть не до небес.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Мы не в силах вымолвить ни слова, так проходит четверть часа, под конец нас рвет желчью.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Вот заблещет для меня это волшебное сияние, и тогда через два часа - конец.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

И они не обманываются, они понимают, что свершилось нечто важное, переполнившее душу: тот пожар так и останется лучшим часом в их жизни.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

С того часа, как оружием стали самолет и иприт, война сделалась просто бойней.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Около часу ночи я прошел весь поезд из конца в конец.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»
Показать все предложения (673)