Еще прихватила мыло из бесконечных запасов, зубную щетку.
К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»Днем она паинькой садилась за круглый обеденный стол, щебетала с родственниками, а ночью могла вылететь на щетке из балконной двери и плавать по ночному небу.
К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»Эта фирма процветает, разрабатывая и выпуская пластмассовые изделия, такие как ведра, щетки для мытья посуды, мусорные баки и так далее.
К. Нордстрем, Й. Риддерстрале, «Бизнес в стиле фанк»Они прошли через открытый холл в спальню, и Беренис, подойдя к столу, выдвинула ящик и вытащила оттуда две головных щетки с гербами графа Стэйна, выгравированными на серебряных спинках, запонку и несколько шпилек.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Беренис, которая столько слышала о Стэйне от Каупервуда, узнав о приезде этого англичанина, сразу загорелась любопытством; не без усмешки вспомнила она при этом про головные щетки с графскими гербами и про весьма таинственные шпильки.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Кружка и миска были вымыты и стояли на полке, а грубые, тяжелые башмаки он почистил щеткой, которой обзавелся для этой цели.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»В руках у него была зубная щетка, и он сунул ее в рот.
Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»Знаю только, что я вскочил с постели, как будто мне понадобилось кое-куда, и вдруг ударил его со всей силы, прямо по зубной щетке, чтобы она разодрала его подлую глотку.
Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»Слышно было, как он убирает свои поганые мыльницы и щетки и открывает окно.
Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»Зубы я не чистил, потому что не взял с собой зубную щетку.
Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»Машины для умывания, чистки зубов и вытирания, насвистывающие марши; машины для причесывания и для гимнастики - с веселой музыкой; механические щетки для скафандра, шлема, ботинок, урчащие, словно коты; телевизоры всех фасонов - со стену и карманное зеркало, экраны на умывальнике, на спинке кровати, на столах; даже чайные чашки с экраном вместо дна.
Е.С. Велтистов, «Гум-Гам»Когда ученик мямлил и путался у доски, Таратар смотрел на него чуть насмешливо, поблескивая выпуклыми стеклами очков и шевеля густыми, как щетка, усами.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 1 - Электроник-мальчик из чемодана»Отец, рослый, сильный, легко шел своим твердым шагом впереди, шурша по желтой щетке жнивья и пуская через плечо дым папиросы, я поспешал сзади, держась правой стороны, как и полагается по правилам охоты, соблюдать которые мне доставляло большое удовольствие.
И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»Сижу, а кругом сушь, недвижный зной, мерный шум кос; густой и высокой стеной стоит на серой от зноя синеве безоблачного неба море пересохшей желто-песчаной ржи с покорно склоненными, полными колосьями, а на него, друг за другом, наступают, в раскорячку идут и медленно ровно уходят вперед мужики распояской, широко и солнечно блещут шуршащими косами, кладут влево от себя ряд за рядом, оставляют за собой колкую щетку желтого жнивья, широкие пустые полосы - мало-помалу все больше оголяют поле, делают его совсем новым, раскрывают все новые виды и дали.
И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»Страстно хотелось опять завернуться в одеяло и еще полежать в тепле; в комнате холодно серело, в тишине еще спящей гостиницы слышно было только нечто очень раннее - как где-то в конце коридора шаркает платяной щеткой коридорный, стукает по пуговицам.
И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»Сладко зевая, она переставляла мебель и шаркала половой щеткой.
И.А. Бунин, «На даче»На столе, среди истрепанных книг, валялись странные для этой обстановки предметы - бронзовый позеленевший подсвечник, большой нож из слоновой кости, головная щетка и фотографический портрет молодой женщины с худощавым грустным лицом.
И.А. Бунин, «На даче»Но, сделав равнодушный вид, озабоченно перешагнул в лодку и, упирая веслом в студенистое дно, повернул ее вперед носом и потянул по спутанной гуще подводных трав на зеленые щетки куги и цветущие кувшинки, все впереди покрывавшие сплошным слоем своей толстой, круглой листвы, вывел ее на воду и сел на лавочку посередине, гребя направо и налево.
И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»Санин проворно снял сюртук с лежавшего мальчика, расстегнул ворот, засучил рукава его рубашки - и, вооружившись щеткой, начал изо всех сил тереть ему грудь и руки.
И.С. Тургенев, «Вешние воды»Панталеоне так же усердно тер другой - головной щеткой - по его сапогам и панталонам.
И.С. Тургенев, «Вешние воды»Старик совсем ослабел и запыхался; при каждом ударе щеткой подпрыгивал и визгливо кряхтел, а огромные космы волос, смоченные потом, грузно раскачивались из стороны в сторону, словно корни крупного растения, подмытые водою.
И.С. Тургенев, «Вешние воды»На главной стене висел старинный портрет Федорова прадеда, Андрея Лаврецкого; темное, желчное лицо едва отделялось от почерневшего и покоробленного фона; небольшие злые глаза угрюмо глядели из-под нависших, словно опухших век; черные волосы без пудры щеткой вздымались над тяжелым, изрытым лбом.
И.С. Тургенев, «Дворянское гнездо»Анна в сером халате, с коротко остриженными, густою щеткой вылезающими черными волосами на круглой голове, сидела на кушетке.
Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»Все дело спорилось у нее, и еще не было двенадцати, как все вещи были разобраны чисто, аккуратно, как-то так особенно, что нумер стал похож на дом, на ее комнаты: постели постланы, щетки, гребни, зеркальца выложены, салфеточки постланы.
Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»Волоса его спереди у висков, очевидно, торопливо были приглажены щеткой, сзади наивно торчали кисточками.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 3»Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 3»Я живо оделся, умылся и, еще с щеткой в руке приглаживая мокрые волосы, явился на его зов.
Л.Н. Толстой, «Детство. Отрочество. Юность. Часть 1»После этого я очень долго, стоя перед зеркалом, причесывал свою обильно напомаженную голову; но, сколько ни старался, я никак не мог пригладить вихры на макушке: как только я, желая испытать их послушание, переставал прижимать их щеткой, они поднимались и торчали в разные стороны, придавая моему лицу самое смешное выражение.
Л.Н. Толстой, «Детство. Отрочество. Юность. Часть 1»Не договорив, она нагнулась и стала тыкать щеткой под кровать, переводя дыхание после каждого тычка.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 1»Тогда Мэри взялась за него сама, и, выйдя из ее рук, он уже ничем не отличался по цвету кожи от своих бледнолицых братьев; мокрые волосы были аккуратно приглажены щеткой, их короткие завитки лежали ровно и красиво.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 1»